Форум » Lost World Of Poppy Z Brite » Перевод СЕРДЦА ЛАЗАРЯ... » Ответить

Перевод СЕРДЦА ЛАЗАРЯ...

Chartreuse Darkholme: Скачала Сердце Лазаря... и еще много чего. Ну, кто возьмется за перевод? :-)

Ответов - 22, стр: 1 2 All

Грибная девочка: Вы выкладывайте, выкладывайте... Переводчик из меня тот еще, но оригинал с удовольствием почитаю :)

Chartreuse Darkholme: На будущей неделе все будет:-)

superalise: Когда же????? Я даже на сайте зарегилась!


Letrod: Я сразу к делу! Дорогие софорумчане, я не знаю английского (я французский учила - и того не знаю толком :) ), зато я профессиональный редактор. Я работаю редактором уже семь лет и выходит, говорят, не плохо. Могу помочь на совершенно безвозмездной основе, конечно же, с редактированием текста перевода. Выкладывать результаты и переводчики и я можем прямо тут или в любом другом месте.

Raksha: здорово! очень заманчивое и своевременное предложение =) одна просьба - не могли бы вы оставить свой е-mail, чтобы можно было связаться и вне форума. ибо, - если вы конечно, не против, - у нас найдётся для вас работа и помимо сердца лазаря, а некоторые проекты пока хотелось бы сохранить от посетителей сайта в секрете, чтобы не испортить сюрприз =)

Letrod: Запросто! redfoxred@tut.by Хороший сайт, надо его пополнять и совершенствовать. Поппи ведь пишет и пишет, как я полагаю :) Не будем отставать. Интересно, кстати, чем она теперь занята? Говорят, кстати, у нее есть ЖЖ.

Chartreuse Darkholme: А еще, говорят, ссылка на ее ЖЖ вывешена на poppyzbrite.ru в разделе LINX уже года два-три как :-) %-))))))))))))))))))))) Мыло, кстати, оч актуально. Нам редакторы нужны:-)

Грибная девочка: Я тоже хочу побыть редактором! Честное слово, я грамотна :) oksa-ha1982@mail.ru обращайтесь

Letrod: Я не знаю английского, потому мне сам адрес не актуален. Я там только фотки смотрела. Узнать, пишет ли она и что я так и не смогла. :)

Tachezis: Нуу.... ссылка на ее ЖЖ в википедии уже давно лежит, ровно как и ссылка на этот сайт, как на главный фан-сайт)

Q-ary: Если никто не застолбил 1-3 главы, то я беру.

Chartreuse Darkholme: Валяйте!!!!!:-))))) По крайней мере, почему не попробовать!:-))))))) Там все так красиво... блиннн:-))))

Vradler: первая главка худо-бедно переведена.Берите вторую,можете даже первую,-сравним)))) а мы приступим к 3-ей.Договорились?

Q-ary: я на середине первой, беру вторую

Chartreuse Darkholme: Давайте, переводите, и я требую на редакцию! А первая глава полностью переведена?

Chartreuse Darkholme: Как переведете - кидайте на редакцию!:-))

Letrod: Каждую неделю смотрю почту - ничего. Я думала, Вы мне пришлете работу. Да, не обязательно перевод, у вас же много проектов. Я это пишу, чтоб дать понять - я не схожу с дистанции. Я тут и готова к труду :)

Chartreuse Darkholme: Переводов пока сами ждем. Я все помню!Кстати, у меня есть рацпредложение - давайте я заведу отдельную темку с минианкеткой, что бы каждый редактор и переводчик, или фанфикер смог ее заполнить и отписаться:-))) Ну, такая своеобразная биржа труда:-) Например, кто-то ищет бету себе, кто-то фанфик написал, а слать боится, ибо Лолита Адольфовна - онаж страшная и ужасная, а Ракша, та вообще шопипец, ну и нужен редактор перед отсылкой:-))) или просто с переводами, например, если одному переводить много, найти себе пару? Ща я всех сорганизую:-)))) А анкетки заполняйте, не стесняйтесь - нам же самим будет легче. Во! Готово:-) БИРЖА ТРУДА :-)

Q-ary: куда слать, кстати? ))

Chartreuse Darkholme: Засылайте на poppyzbrite@nm.ru пока этот ящик работает на прием.:-))



полная версия страницы